My Year in Reading: 2021

If any writer could be said to have exerted an influence on my reading this year, it would be Gabriel Josipovici. One influence does not preclude another and the claim might equally apply to Gerald Murnane or Friederike Mayröcker. The latter died, aged 96, this summer, but to share a time with such writers is a flaming beam during an otherwise wretched year. These are writers of subtlety, not stylists, nor meticulous crafters of the perfect sentence, though a very many of their sentences, to quote Nietzsche, turn into a hook, pulling something incomparable from out of the depths.  What can be more exhilarating than to follow the thoughts of such singular human minds?

Of all years, in this I read and abandoned more contemporary fiction than normal, an attempt to read against the grain. It is of no surprise that there are few novels first published today worth reading. That could describe any age. There is simply too much in most fiction: superfluous style, too many adjectives, too little space to open a door to ones own reflections. What is left when we finish a book is the mood or atmosphere, described so lucidly by Jenny Erpenbeck: the most important things sink deeper in our memories, we internalise them, take them into our bodies, and they stay there, blind and mute.

Sharing the interior lives of others through their literary creation arguably tells us more about the world than any other medium. Three novels this year offered the sharp light of an autumn afternoon, providing a glimpse of the inner spaces of their creators: Jacques Roubaud’s The Great Fire of London, Peter Weiss’s Leavetaking, and Gabriel Josipovici’s Moo Pak. Formally each could not be more different, but what they provide is a serious portrayal of the human condition in its infinite forms.

That description could equally apply to Friederike Mayröcker’s And I Shook Myself a Beloved, translated by Alexander Booth. It is a fiction too in the sense that all journeys into inner worlds are fictions, but it is primarily a recounting, in dark tones, of her relationship with life partner Ernst Jandl. It is a raw meditation, but lifted by its strange and unquestionable beauty.

Art restimulates inspirations and awakens sensibilities / that’s the function of art, wrote Agnes Martin in Writings. This collection of her letters, lectures and journals is exceptional and was fine company and, like David Sylvester’s Interviews with Francis Bacon, offers insight beyond the specifics of a particular artist or perspective.

This wasn’t particularly a year for poetry, but I discovered Derek Walcott’s White Egrets. These are quiet and conservative poems, with a vivid expression of personality. He has Larkin’s gift for evocative phrase-making and Heaney’s nuanced appreciation of landscape. The poems addressing his canonical artists: Uccello, El Greco, del Sarto, Blake, Van Gogh, and Constable, are particularly  memorable.

Next year I plan to draw in my reading, depth over breadth, thinking through even the minor works of my talismanic writers. There will possibly be more poetry, certainly less contemporary fiction, probably more Ancient Greek and Roman literature, but thankfully I’ve always been hopelessly inadequate at charting the serendipitous direction of my reading life.

Things Happen

The Family, 1988 by Paula Rego

This weekend, finally, Paula Rego’s retrospective at the Tate Britain, the first time I’ve seen most of these extraordinary paintings outside of books. Spanning seven decades from the surreal to the austere, the experience was as powerful as seeing Goya’s black paintings in Madrid for the first time, the same feverish intensity. The same day, the first visit in almost two years to the Royal Opera House for Leos Janácek’s Jenůfa, also the first time I’ve seen and heard a live performance of the first opera I bought on CD when still a teenager (for reasons I no longer recall).

Asmik Grigorian as Jenůfa and Karita Mattila as Kostelnička in Claus Guth’s staging of Janáček’s opera at the Royal Opera House

Reading this weekend took the form of drifting between Virginia Woolf’s essays, Geoffrey Hill’s Now and Collected Poems, 1952-1992, Jacques Roubaud’s essays on poetry, and slowly rereading Charlotte Brontë’s Villette. I’m also continuing to languidly thin my library, aiming for a collection that is both smaller and more concentrated.

Ovid in the Third Reich

By Geoffrey Hill

non peccat, quaecumque potest peccasse negare,
solaque famosam culpa professa facit.

Amores, III, xiv

I love my work and my children. God
Is distant, difficult. Things happen.
Too near the ancient troughs of blood
Innocence is no earthly weapon.

I have learned one thing: not to look down
So much upon the damned. They, in their sphere,
Harmonize strangely with the divine
Love. I, in mine, celebrate the love-choir.

Literary Language (Maurice Blanchot)

Quote

It seems that literature consists of trying to speak at the moment when speaking becomes most difficult, turning toward those moments when confusion excludes all language and consequently necessities a recourse to a language that is the most precise, the most aware, the furthest removed from vagueness and confusion—to literary language.

—Maurice Blanchot, Kafka and Literature, translated by Charlotte Mandell

Nothing to Talk About

Quote

“Gilles Deleuze
53 rue de Colombier
Lyon 7ème

Dear Francois [Châtelet],

Thanks for your letter. You know that I would be happy to write for La Quinzaine, if the chance arose. Unfortunately, I can’t for Painter*. I am like you, I find the book atrocious and meaningless, and poor in its principle. And I do not want to do an article “against” something or “savaging” it (here again, I think I am like you, since as far as I know you have never done an article solely to say something was bad). To be able to write, you have to have some small amount of esteem. Painter was vaguely detective, vaguely ethnographer, vaguely erudite American shit . . . there is nothing to talk about. I will be in Paris at the end of the month and would be happy to see you if you have time.

Friendship and wishes,

Gilles”

*A reference to Painter’s Marcel Proust: A Biography, a nasty, gossipy, psychoanalytical-type biography, all that I loathe in biographies, as compared to the magnificent Paul Celan: Poet, Survivor, Jew by John Felstiner, or David Gilmour’s The Last Lepoard, a biography of Lampedusa. For the same reasons as Deleuze, I think I only wrote one post here about a book I found vaguely bad, to which the author, also a vaguely erudite American shit wrote to correct some points. I don’t remember the author or book and think I deleted the post.

Barthes: Ideas Circulate

Quote

“There’s never really any originality. We live in a sort of large-scale exchange, a sort of grand intertext. Ideas circulate and languages too. In the end, the only thing we can do—and claim it as our own—is to combine them. That’s more or less how I see things. But you don’t create an idea—it’s there, it’s like a sort of major transaction in a large-scale economy. Ideas circulate and, at a certain point, you stop them, arrange them and edit them, a little bit the way they do in films, and that produces a work.”

Roland Barthes, ‘Simply a Particular Contemporary’, (trans. Chris Turner)