Atiq Rahimi’s A Curse on Dostoyevsky

What would have made Atiq Rahimi’s A Curse on Dostoevsky a better book? Like any brilliant book it is multiply flawed, how could it not be?

The women are impoverished, wafer-thin, particularly in contrast with his richly depicted male characters, who are breathing with complexities and life. Rahimi’s pawnbroker Nana Alia is as two-dimensional as Dostoevsky’s Alyona Ivanovna in the parallel Crime and Punishment, his Sophia is not a match for Dostoevsky’s Christ-like Sonia (Sofia).

As the title suggests, Rahimi borrows from Dostoevsky the narrative frame for his book, mirroring the original to a point, but setting it a violent and war-worn Kabul during its occupation by the Taliban. A Curse on Dostoevsky lacks much of the whiff of Christian moralising that weighed Dostoevsky’s masterpiece down, but also lacks much of its intensity and intricacy. The comparison is only viable because of Rahimi’s bravery in choosing to echo Crime and Punishment, a novel he clearly dissects with love.

The radiance of A Curse on Dostoevsky lies in the characters that do come together, particularly the protagonist Rassoul, every bit as distinctive and imbued with existence as his brother Raskolnikov. There is also sheer joy in the unpredictable turns of what might loosely be called a plot, you never really know where Rahimi is going with his narrative, but the writing is so good that you stay for the journey, a pleasure to be part of the conflicted world he has created. I was enchanted by the story and sorry to leave Rassoul and his world behind.

Post a Comment

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s