Mathias Enard: Street of Thieves

“I read too, more every time, a pleasant way to trick boredom, death, to trick thought itself by distracting it, by distancing it from the truth, the only truth, which is: we are all caged animals who live for pleasure, in obscurity.” p.13

“Sometimes we sense the situation is escaping us, that things are getting out of hand; we become afraid and instead of calmly looking, trying to understand, we react like a dog caught in barbed wire, thrashing about madly until it slices open its throat.” p.99

“I am what I have read, I am what I have seen, I have as much Arab in me as Spanish or French, I have been multiplied in those mirrors until I have been lost or rebuilt, fragile image, image in motion.” p.271

Mathias Enard, Street of Thieves (trans. Charlotte Mandell)

3 thoughts on “Mathias Enard: Street of Thieves

  1. Definitely the case with Zone. This is more conventional but so well-written; a book of ideas but never feels polemical as his characters are so fully realised.

Post a Comment

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s