Talismanic Identifications and Ghostly Demarcations

There was a time when I drifted between reading books of poetry and fiction without a thought for the writer; choosing what to read next— there was no enduringly impatient stack—was a function of where the endlessly reflective waves induced by the last book led me, or more prosaically, whatever caught my attention when browsing in my nearest bookshop.

Around my early twenties, a different whole seemed to fall into shape and I begun to pay attention to certain writers and, setting a pattern that has followed throughout my reading life, to read them to completion, seeing the inevitable minor works as a pathway to answering the thousand questions that arose around the major books.

Once I drew up a list of best books, what I termed a personal canon, but this would prove a shot-silk, a slippery list that refused stability. What, after all, is best? The Canon? Or those books that once read refused to be forgotten, crystal-carbon in memory? What of those evanescent books thought of as favourites, where little lingers beyond perhaps an atmosphere, or a single character?

Instead, in what I optimistically term my maturity, I choose writers over specific books, and my choices embody what Anthony Rudolf in Silent Conversations terms: “magical thinking, talismanic identifications and ghostly demarcations”. There is a distinction between those I read that will probably always be read whilst there are literate readers to be found, say Samuel Beckett, Anton Chekhov, Franz Kafka, Virginia Woolf, Emily Dickinson, James Joyce and Charles Baudelaire.

There are those I read closely because I am, for reasons not always fully understand, intrigued by the way they think or observe the world, for example Peter Handke, Gerald Murnane, Dorothy Richardson, George Oppen, Clarice Lispector, Christa Wolf, Mircea Cărtărescu and Enrique Vila-Matas. Time and the quick sands of taste will decide whether each find a home in posterity.

There is a far stranger category of writers I have only sampled, yet fascinate me deeply: Maurice Blanchot, Ricardo Piglia, Marguerite Duras, Hans Blumenberg, Laura Riding, Arno Schmidt are all examples, but I could name a dozen others. These interest me as much for the lived life as the work, though I always plan to explore the latter more deeply.

Reading books becomes a way to find the writer, or at least to see a glimpse of that writer’s mind. In doing so, I find that I am a part of all that I have read, that reading is a process to becoming. The more I contemplate the act of reading and of what I read, the stranger it seems. I understand less than I did when I began. Where once writing seemed certain and assured, as I moved toward the depthless prose of the writers that I came to consider part of my pantheon, the more I felt strangely included in that writer’s thought process.

Dickinson’s ‘Enigmatic Presence’ (Maria Gabriela Llansol)

Quote

‘I can only sense that Emily Dickinson has just arrived, without being an intruder (. . .). I turned to Emily Dickinson, then — to speak is not inevitable; she worked without talking, and, by the end of the day, they had almost forgotten she existed; there could only be seen, rootless, the result of her work.’

Maria Gabriela Llansol, from Um Falcão no Punho, (1985)

‘Llansol also links Emily Dickinson to the Brontë sisters: the American poet appears in her room after Anne, Emily and Charlotte have sent her an invitation letter to confirm their common interest in menageries.’

From The International Reception of Emily Dickinson, (2009)

‘It is no wonder that you are there, half-naked, leaning over what I write. You make a triangle with your legs, you stand on your foot, but not as a ballerina. (. . .) But if you lay down a foot on my breast and raise your arms, letting your hair fall down, I think it is a writing foot split into fingers, searching for my emotion. Provoking me. In the end, I bit it. This is my retribution as a living writer.’

Maria Gabriela Llansol, from Onde Vais, Drama-Poesia, (2000)

A Short Shelf of Writers Writing on Writers

In Oranges and Peanuts for Sale, Eliot Weinberger writes, “The writing of writers tends to last longer than standard literary criticism, and not only because it is better written. Critics explain their subjects; in writer’s books, the subject is explaining the author.”

A short shelf of writers writing on writers that forever changed how I read those writers:

  1. Simone Weil’s The Iliad, or the Poem of Force
  2. Robert Duncan’s The H. D. Book
  3. André Gide’s Dostoevsky
  4. Colm Tóibín’s On Elizabeth Bishop
  5. Hélène Cixous’ Reading with Clarice Lispector
  6. John Cowper Powys’ Dorothy Richardson
  7. Susan Howe’s My Emily Dickinson
  8. H. D.’s Tribute to Freud
  9. T. S. Eliot’s Dante
  10. Hélène Cixous’s Zero’s Neighbour: Sam Beckett
  11. Dorothy L. Sayers’ Papers on Dante

I’ve been particular with definition here, choosing only single study books written by writers  with an accomplished body of their own work. Michael Wood’s On Empson didn’t quite make the cut, nor any of Cynthia Ozick’s writing on Henry James, nor André Bernold’s delightfully odd memoir Beckett’s Friendship. It’s a very personal list; please let me know in the Comments section of any of your favourites.

 

Recent Arrivals: Notebooks, Copernicus and Research

My attraction to Simone Weil’s work is deepening the more I read. I couldn’t resist the notebooks. Her reading of Plato is sending me back to his work, which I haven’t revisited much since my twenties. I’ve written a rather dodgy post on Weil and Plato. I may or may not post it here, but am fascinated by her argument that Plato was deeply influential on the medieval Christian mystics.

I am not especially religious (though not an atheist), but alongside Weil I am enjoying an exploration of much earlier Christian mystics (is Weil a mystic?) like St John of the Cross. So much we simply cannot know; as Heidegger said somewhere, it is quite possible that human thought is at only a rudimentary level.

The other two are continuations of my tumbling headlong down a rabbit-hole propelled by Maria Gabriela Llansol’s Book of Communities. Emily Dickinson’s influence on Llansol is clear.

Reading WH Auden’s Prose

“Throughout life our existence is profoundly influenced by names, names of persons we meet and love, names of characters, whether in history or fiction, who embody for us what we mean by goodness, justice, courage, names of artists and scientists who have helped us form our conception of life and the world. Indeed one might say, ‘Give me a list of the names in your life and I will tell you who you are.’ ”

It so happens that, when I was a schoolboy, the first poets that made up the role-call of my adolescence were Emily Dickinson, Sylvia Plath, E. E. Cummings, T. S. Eliot and W. H. Auden. It now seems odd that I was attracted to such a heterogeneous collection of poets, but their work surely helped shape my  early conception of life.

Youthful literary passions don’t always bear revisiting. It seems unlikely that I will return to Plath, Dickinson or Cummings though by objective standards they are good poets. They make up a litany of writers I once enjoyed that I haven’t found to sustain rereading.

Eliot and Auden, Tom and Wystan as I somewhat absurdly think of them having read many memoirs and accounts of their contemporaries, are, if not quite constants, writers I dip into annually to refresh my memory of a particular line or poem. Both poets peaked in one of those infrequent intervals when the British decided to almost cherish their intellectuals. They were recognised, frequently on the radio and television, difficult to imagine in these times when our culture is infantilised and debased in precisely the way Auden foretold; last bulwarks as both poets were against a seemingly endless surge of neatly packaged, crude content to be voraciously consumed and forgotten.

Reading Auden’s prose for the first time is to be startled by its originality and by the sharpness of his insights. Michael Wood reviewed a volume of the prose, part of a complete edition of Auden’s works by Princeton University Press, consequently I’m reading volume V and would be content to read little else for quite some time.

His prose inevitably returns you to his poetry. A quite brilliant essay, The Fall of Rome, is a companion piece for his poem of the same name. For any writer of Auden’s acuity, all the writing forms a single body of work. There was a time when all my reading was of poetry, to engage with a gifted poet’s work after a thirty year absence is to discover a lush exquisiteness that only experience and the transformative nature of time can bring about. It also reminds me with some urgency to make much more time for poetry, whether revisiting barely recalled chestnuts or exploring newer work.